No exact translation found for َمِثْل السُّكر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic َمِثْل السُّكر

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Bedürfnisse einzelner Personen sind von erheblichen Unterschieden geprägt, und private Unternehmen sind oft nichtbereit, gerade diejenigen zu versichern, die eine Versicherung amdringendsten benötigen (zum Beispiel Personen, die bereits erkranktsind oder die an Erkrankungen wie Diabetes leiden, die sie anfälligfür weitere Erkrankungen machen).
    ذلك أن الاحتياجات الفردية تتباين إلى حد كبير، والشركاتالخاصة غالباً ما تكون غير راغبة في تأمين الأشخاص الأكثر احتياجاًإلى الرعاية (مثل أولئك الذين هم مرضى بالفعل، أو هؤلاء الذين يعانونمن حالات مثل مرض السكري، والتي تجعلهم معرضين لمشاكل صحيةأخرى).
  • Diese Strategie des Abwartens würde Sinn machen, wenn einespätere Erkrankung chronisch ist, wie Diabetes, oder eine Operationerforderlich macht, wie Krebs oder ein Bruch.
    وتصبح هذه الاستراتيجية منطقية إذا كانت الحالة الطبية مرضاًمزمناً مثل السكري أو حالة تتطلب التدخل الجراحي مثل السرطان أوالفتاق.
  • Während bei diesen Beobachtungsstudien die Gefahrsystematischer Fehler besteht – schwerer erkrankte Patientenbedeuten beispielsweise höhere Todesraten – sind in den verfügbarenadministrativen Datenbanken Patientendaten wie Alter, Schwere der Erkrankung und Komorbidität, einschließlich Diabetes und Bluthochdruck dokumentiert.
    ولكن بينما تتعرض هذه الدراسات للتهديد بسبب الانحياز فياختيار المرضى ـ على سبيل المثال، قد يعني اختيار المرضى من بينالحالات الحرجة معدلات وفاة أعلى ـ إلا أن قاعدة البيانات الإداريةالمتاحة هناك توثق المعلومات الخاصة بكل مريض، مثل العمر، وشدة المرض،والحالات المرضية المشتركة، مثل مرض السكري وارتفاع ضغطالدم.
  • Gleichzeitig schaffen steigende Energiepreise für Landwirteeinen starken Anreiz von der Nahrungsmittelherstellung auf Treibstoffproduktion umzusteigen – auf Ethanol (durch die Fermentierung von Pflanzen wie Mais und Zuckerrohr) sowie auf Biodiesel (durch die Umwandlung von Pflanzenölen wie Sojaöl in Treibstoff).
    وفي نفس الوقت فقد أدى ارتفاع أسعار الطاقة إلى إيجاد حافزقوي يدفع المزارعين إلى التحول من إنتاج الغذاء إلى إنتاج الوقود ـالإيثانول (عن طريق تخمير المحاصيل مثل الذرة وقصب السكر) والديزلالحيوي (عن طريق تحويل زيوت الخضراوات مثل زيت فول الصويا إلى زيوتتستخدم كوقود).
  • Wir bedauern, folgende Angestellte, von A bis Z, entlassen zu müssen: Simpson, Homer.
    كلا ، أعتقد أن الموهبة الموسيقية متوارثة بين الأجيال ، مثل مرض السكري
  • Tief drinnen ist der Mann ein Stück Zucker.
    تنفس بعمق إنه مثل قطعة السكر
  • Jeder Mann in meiner Truppe kann sich jeden Abend betrinken wie er will.
    أيّ رجل في زيّي يمكن أن يحصل وهو سكران على مثل تلك الحاجات كلّ ليلة.
  • Wenn sie ausgehungert sind... ...fallen sie darüber her wie ein Besoffener über einen Hering.
    يجب أن تجوّع الخنازير لعدة أيّام قليلة ... والجسم المقطّع سيبدو مثل الكاري إلى رجل سكران .
  • Was soll das? Das tut nicht weh. - Tut nicht weh.
    .. أتصور كل شئ عقلياً مثل أكياس السكّر تلك
  • Ganz Recht, Sir. Tenoch ist betrunken.
    شكلة مثل تينوش سكرانُ جداً.